Autorzy
Opracowali (indika 2024):
(tłumaczenie)
Andrzej Babkiewicz
(komitet redakcyjny)
Andrzej Babkiewicz, Joanna Jurewicz, Monika Nowakowska,
Sven Sellmer, Przemysław Szczurek, Anna Trynkowska
(redakcja techniczna)
Karina Babkiewicz
(przygotowanie tekstu, skład, zamieszczenie na stronie)
Sven Sellmer i Andrzej Babkiewicz
Tłumaczenie finansowane w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki”
w latach 2017–2023, numer projektu 0357/NPRH5/H22/84/2017.
महाभारत
Mahābhārata
9. Księga Śalji (śalya-parvan)
***
9.29-53 Księga podróży do miejsc pielgrzymek
(rāma-tīrtha-yātrā)
9.34. Prabhasa – przeklęcie Księżyca
Streszczenie rozdziału:
1–4 Dźanamedźaja pyta o pielgrzymkę Ramy:
- przyczyna pielgrzymki – Rama nie chce brać udziału w konflikcie.
5–14 Waiśampajana przypomina wcześniejsze wydarzenia:
- paktowanie Kryszny o pokój,
- przygotowania do bitwy,
- Rama wyrusza na pielgrzymkę do Saraswati, a Kryszna na wojnę.
15–28 Przygotowania do wyprawy (zabierany dobytek):
- procedury odwiedzania świętych brodów (orszak, jałmużna, karmienie ubogich),
- opis dobrobytu na drodze pielgrzymkowej.
29–32 Dary rozdawane przez Ramę (metrum trisztubh).
33–39 Dźanamedźaja pyta o święte brody, a szczególnie Prabhasę i historię choroby Księżyca.
40–47 Opowieść o tym, jak Daksza przeklina Księżyc wątleniem.
78–81 Z Prabhasy Rama udaje się do Ćamasodbhedy, a następnie do Udapany.
Click here to add your own text
Click here to add your own text