Autorzy

Opracowali (indika 2024):
(tłumaczenie)

Andrzej Babkiewicz
(komitet redakcyjny)
Andrzej Babkiewicz, Joanna Jurewicz, Monika Nowakowska,
Sven Sellmer, Przemysław Szczurek, Anna Trynkowska
(redakcja techniczna)
Karina Babkiewicz
(przygotowanie tekstu, skład, zamieszczenie na stronie)
Sven Sellmer i Andrzej Babkiewicz

Tłumaczenie finansowane w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki”
w latach 2017–2023, numer projektu 0357/NPRH5/H22/84/2017.

महाभारत

Mahābhārata

9. Księga Śalji (śalya-parvan)

***

9.29-53 Księga podróży do miejsc pielgrzymek
(rāma-tīrtha-yātrā)

9.34. Prabhasa – przeklęcie Księżyca

Streszczenie rozdziału:

1–4 Dźanamedźaja pyta o pielgrzymkę Ramy:

  • przyczyna pielgrzymki – Rama nie chce brać udziału w konflikcie.

5–14 Waiśampajana przypomina wcześniejsze wydarzenia:

  • paktowanie Kryszny o pokój,
  • przygotowania do bitwy,
  • Rama wyrusza na pielgrzymkę do Saraswati, a Kryszna na wojnę.

15–28 Przygotowania do wyprawy (zabierany dobytek):

  • procedury odwiedzania świętych brodów (orszak, jałmużna, karmienie ubogich),
  • opis dobrobytu na drodze pielgrzymkowej.

29–32 Dary rozdawane przez Ramę (metrum trisztubh).
33–39 Dźanamedźaja pyta o święte brody, a szczególnie Prabhasę  i historię choroby Księżyca.
40–47 Opowieść o tym, jak Daksza przeklina Księżyc wątleniem.
78–81 Z Prabhasy Rama udaje się do Ćamasodbhedy, a następnie do Udapany.

Click here to add your own text

Click here to add your own text